-
1 medal
m (G medalu) (sportowy, wojskowy) medal- brązowy/srebrny/złoty medal a bronze/silver/gold medal, bronze/silver/gold- medal w biegu na 100 metrów/judo a medal in the 100 metres/in judo- zdobyć medal to win a. take a/the medal- szanse na zdobycie złotego medalu chances to win gold a. a gold medal- medal za coś a medal for sth- otrzymać medal za odwagę to receive a. be awarded a medal for bravery■ być na medal pot. [osoba] to come a. turn trumps GB pot.; [impreza] to go with a bang a. swing pot.- zrobić coś na medal to do a first-class job of sth- posprzątałeś na medal you did a first-class job of cleaning- odwrotna a. druga strona medalu the other a. darker side of the coin, the reverse of the medal* * *-u; -e; gen pl; -i; modwrotna strona medalu — (przen) the other side of the coin
* * *mimedal; złoty/srebrny/brązowy medal gold/silver/bronze medal; otrzymać medal za coś be awarded a medal for sth; odwrotna strona medalu ( przeciwna cecha) the other side of the coin; ( ujemna cecha) the downside of sth; każdy medal ma dwie strony there are two sides to every coin, there's a downside to everything; być na medal be top notch; zrobiłeś to na medal this was a fantastic job on your part; moja była dziewczyna jest kierowcą na medal my ex-girlfriend is a top notch driver.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > medal
-
2 zdob|yć
pf — zdob|ywać impf (zdobędę, zdobył — zdobywam) Ⅰ vt 1. (wygrać) to win [medal, nagrodę]- zdobyć Oskara za coś to win an Oscar for sth- zdobyć tytuł mistrza Europy to win the European title- zdobyć złoto pot. to win a gold (medal)2. (w zawodach, wyborach) to score [punkty]; to win [głosy]- zdobyć bramkę to score a goal- zdobyć większość mandatów to win a majority of seats3. (wedrzeć się, zagrabić) to capture [miasto, twierdzę, czołg]- broń zdobyta na wrogu the weapons captured from the enemy- zdobyć rynek przen. to take over the market4. (dotrzeć) to climb [szczyt]- zdobyć biegun północny to reach the North Pole5. (z trudem uzyskać) to obtain- zdobywać pożywienie to obtain food- zdobyć bilety na koncert to obtain tickets for a concert- zdobyć kobietę to win a woman6. (osiągnąć) to win [władzę]; to acquire [wiedzę, doświadczenie]; to obtain [pozwolenie]- wykorzystać zdobyte umiejętności to use the acquired skills- z trudem zdobyta pozycja/przewaga a hard-earned position/advantage7. (zjednać sobie) to win [przyjaźń, poparcie, popularność, sławę]; to earn, to win [szacunek, zaufanie]- zdobywać klientów to win customers- zdobyć czyjeś serce to win sb’s heart- zdobyć sobie powszechne uznanie to win popular acclaim- zdobyć sobie czyjś szacunek to earn sb’s respect- miasteczko zdobyło sobie opinię kurortu narciarskiego the town won a reputation as a ski resortⅡ zdobyć się — zdobywać się 1. (mieć dość odwagi, szlachetności) zdobyć się na odwagę, żeby coś zrobić to muster the courage to do sth- musisz zdobyć się na cierpliwość you have to be patient- nie mogłem się na to zdobyć I couldn’t bring myself to do it2. (z trudem kupić) ledwie zdobyli się na używany samochód they could hardly afford a second-hand carThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdob|yć
-
3 zdobywać
impf ⇒ zdobyć* * *The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdobywać
-
4 krąż|ek
m 1. dim. (kółko) (small) circle- krążki kolorowego papieru small circles of coloured paper- krążki cebuli onion rings- krążek kiełbasy a slice of sausage- pokroić marchewkę/cytrynę w krążki to slice carrots/lemon2. pot. (płyta) album, record 3. pot. (medal) zdobyć złoty krążek olimpijski to win the Olympic gold pot. 4. Sport (hockey) puck 5. Techn. roller- □ krążek dopochwowy Med. diaphragm- krążek garncarski potter’s wheel- krążek linowy Techn. block, pulley- krążek maciczny Med. pessaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krąż|ek
-
5 sięg|nąć
pf — sięg|ać2 impf (sięgnęła, sięgnęli — sięgam) 1. (wyciągnąć rękę) to reach (po coś for sth)- sięgnąć do kieszeni po chusteczkę to reach inside a. into one’s pocket for a handkerchief- sięgnął po szklankę wody he reached out for a glass of water2. (korzystać z informacji) to refer (do czegoś to sth); to use vt- sięgać do archiwów/słownika/źródeł to refer to the archives/a dictionary/sources- poetka sięga do zasobów mowy potocznej the poet uses the colloquial language3. przen. (starać się zdobyć) to strive (po coś for sth); to aspire (po coś to sth)- sięgać po władzę to strive for power- sięgać po koronę to aspire to be king- sięgnąć po władzę/koronę to take power/to crown oneself king- sportowiec ma szansę sięgnąć po złoty medal the sportsman stands a good chance of winning gold- sięgnąć po laury to win laurels4. (używać) to use vt- lekarze sięgają po nowoczesne metody terapii the doctors use the latest methods of therapy- w chwilach rozpaczy sięgała po alkohol when she was depressed she turned to drink- zbyt często sięgamy po tabletki nasenne we use sleeping pills too often- sięgnąć po pióro przen. to start writing- sięgnąć po pędzel przen. to start painting5. (dotykać) to reach vt; to come (do czegoś to sth)- broda sięgała mu pasa his beard came a. reached down to his waist- głową sięgał żyrandola he could reach a lamp with his head- sukienka sięgająca kolan a. do kolan a knee-length skirt6. (dochodzić) to reach vt, to run into- bezrobocie sięgnęło 13 procent the unemployment rate reached 13 per cent- straty firmy sięgają milionów the company’s losses run into millions- emocje sięgnęły szczytu emotions reached their peak- tereny, gdzie sięgała jego władza the territory under his jurisdiction■ ich ręce daleko a. wszędzie sięgają they are very influential, they have long arms- sięgać do kieszeni a. portfela to loosen the purse strings- sięgać po cudze a. po cudzą własność to appropriate sth- sięgać (za) wysoko a. daleko to aim high- odkąd sięgamy pamięcią a. odkąd nasza pamięć sięga from a. since time immemorial- odkąd sięgam pamięcią as far back as I can rememberThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sięg|nąć
-
6 sreb|ro
Ⅰ n 1. sgt (pierwiastek, materiał) silver- związki srebra silver compounds- azotan srebra silver nitrate- bransoleta ze srebra a silver bracelet- woreczek srebra a bag of silver (coins)- oprawić coś w srebro to set sth in silver- suknia wyszywana srebrem a dress embroidered with silver2. sgt (naczynia, sztućce) silverware- jadać na srebrze to use silverware3. Sport (medal) silver- zdobyć srebro na 200 metrów to win the silver in the 200 metres4. sgt (kolor) silver- srebro we włosach silver streaks in sb’s hairⅡ srebra plt silverware■ żywe srebro (rtęć) quicksilver- być żywym srebrem [osoba] to be a live wireThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sreb|ro
См. также в других словарях:
medal — m I, D. u; lm M. e, D. i «krążek z metalu ozdobiony po jednej stronie lub po obu stronach reliefem, wykonany dla uczczenia wybitnej osoby, upamiętnienia ważnego wydarzenia lub przyznawany jako odznaczenie państwowe czy nagroda za wybitne… … Słownik języka polskiego
wywalczyć — dk VIb, wywalczyćczę, wywalczyćczysz, wywalczyćwalcz, wywalczyćczył, wywalczyćczony wywalczać ndk I, wywalczyćam, wywalczyćasz, wywalczyćają, wywalczyćaj, wywalczyćał, wywalczyćany «walcząc, pokonując przeszkody, osiągnąć, uzyskać, zdobyć coś»… … Słownik języka polskiego
wywalczyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VII a, wywalczyćczę, wywalczyćczy, wywalczyćony {{/stl 8}}{{stl 7}} zdobyć, uzyskać coś, walcząc, starając się usilnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wywalczyć złoty medal, awans. Wywalczyć sobie wolność. Wywalczyć ulgi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień